Из истории кафедры немецкого языкознания
Преподавание немецкого языка и немецкой словесности в Московском университете началось во второй половине XVIII века. Открытие Московского университета сыграло огромную роль в утверждении статуса иностранного языка как обязательного предмета, оно положило начало новому подходу к проблемам обучения иностранным языкам, стало важнейшим этапом в зарождении и развитии теоретических основ преподавания и изучения иностранных языков. В первом уставе Московского университета было сказано: «Всяк, желающий в университете слушать профессорских лекций, должен наперёд научиться языкам и первым основаниям наук…» В этих целях проектом устава университета было предусмотрено открытие двух гимназий с 12-летним сроком обучения, в учебном плане которых основное место отводилось изучению латинского, немецкого и французского языков.
Первым преподавателем немецкого языка в Московском университете был с 1757 по 1778 г. Иоганн Готфрид Рейхель, магистр Лейпцигского университета был призван в Московский университет в 1757 г. для преподавания немецкой словесности, он был также профессором всеобщей истории. И. Г. Рейхель читал лекции по немецкой грамматике и правилам немецкого красноречия, по «истории философической и литеральной» и др.. Среди студентов Рейхеля был Михаил Иванович Агентов, русский германист, преподаватель и переводчик. Его перу принадлежит «Краткая немецкая грамматика, собранная из разных авторов», вышедшая тремя изданиями (1762, 1779, 1789).
В 1763 г. был принят в качестве лектора немецкого языка и немецкой словесности кандидат теологии Франциск Гельтергоф. Его грамматика немецкого языка издавалась много раз (с 1770 г. по 1825 г.), начиная со второго издания (1775 г.) она содержала и краткую хрестоматию, состоявшую из отрывков произведений «лучших немецких авторов». Ф. Гельтергоф создал четыре словаря: «Немецкой Целлариус, или полезный лексикон, из которого без великого труда, и наискоряе нужнейших немецкого языка слов научиться можно» (1765 г.), «Российский лексикон по алфавиту, с немецким и латинским переводом…» (1778 г.), «Российский Целлариус, или Этимологический российский лексикон, с прибавлениями иностранных в российском языке во употребление принятых слов, також с сокращённою российскою этимологию…» (1777 г.), «Сокращённой четыреязычной словарь, а именно на немецком, латинском, французском и российском языках…» (1776 г.).
В 1781-1804 гг. немецкую словесность в университете преподавал профессор Иоган (Иван Андреевич) Гейм, известный как историк, экономист и географ. Продолжая лексикографическую традицию, у истоков которой стояли Ф. Гельтергоф и М. Г. Гаврилов, он составил несколько словарей, в их числе «Новый российско-французско-немецкий словарь в трёх томах» (1799-1802 гг.). И Гейм имеет большие заслуги и в ознакомлении немецкого читателя с русским языком, он написал первую грамматику русского языка для немцев (Russische Sprachlehre für Deutsche, 1789), которая вышла несколькими изданиями и была переведена на ряд европейских языков.
В XX веке иностранный язык становится, как и в первые десятилетия существования университета, обязательным предметом учебного плана. В марте 1942 г. кафедра иностранных языков филологического факультета была переименована в кафедру романо-германского языкознания, в том же году образовались самостоятельные кафедры романских и германских языков, в том числе и кафедра немецкого языка филологического факультета, на которой продолжили работу С. О. Затонская, Л. Г. Вольф, К. А. Левковская, О. Н. Михеева и Э. Г. Ризель (до 1946 г.).
С 1950 по 1975 г. кафедрой немецкого языкознания заведовала доктор филологических наук профессор К. А. Левковская. Основы читаемых в МГУ теоретических курсов по лексикологии, теоретической грамматике и теоретической фонетике немецкого языка были заложены К. А. Левковской. Её труды широко известны, они получили признание и за пределами нашей страны. При ней в 1962 году была организована аспирантура при кафедре. Непосредственными учениками К. А. Левковской были: проф. Н. И. Филичева, доц. К. С. Брыковский, доц. В. М. Пророкова, проф. М. В. Раевский, доц. Н. А. Филиппова, доц. А. Н. Шомин, доц. В. Н. Шмелёв, проф. Г. Г. Ивлева, доц. Т. В. Клюева, доц. Л. В. Сергиенко и др.. С октября 1975 г. по январь 1978 г. кафедрой заведовала доц. И. И. Бабенко.
С февраля 1978 г. по май 1996 г. заведующим кафедрой являлся доктор филологических наук профессор М. В. Раевский. Вслед за М. В. Раевским заведующей кафедрой становится Ивлева Г.Г., которая и возглавляет кафедру в настоящее время.